Datum 16.8.2008 0:00:00 | Rubrika: Cesta do Indie

Úžasná scenérie přírody, mihne se srnka, stopy slonů, krásní velcí pavouci, šel tudy tygr. Na pozorování zvěře je nás moc, děláme hrozný bordel. Někdo zase šlápl na větev. Vinnetou by se za nás styděl. Tygři nás pozorují se smíchem z křoví.
První dojem v Indii
Hluk – klaksony, motory – davy lidí se řítí s auty v nepředstavitelném reji světel a smogu. Na nádraží špína do mě naráží, v tomhle se nedá spát, natož srát. Chci už objet do Himaláje od smogu a bordelu.
Haridwar
V ašrámu Rámu nedostávám ránu, tam je příjemně velice, skáčou kolem opice.
Večer, ráno meditace, cvičení, to už není mučení.
Majitel je příjemný pán, pro své poslání povolán.
Slavnost Arati (Ganga)
Zbožní lidé přichází s dychtivostí očekávání rituálu. Obloha temní a zářivé barvy se uklidňují. Blázniví roztleskávači podivně povykují a rozdávají odpustky.
Velké indické děti hlasitě oceňují nejdál plující ohnivé lodičky. Z temnoty se vynořují ohně a zvuky slavnosti.
Ašrám – setkání s hostitelem
Je neuvěřitelně milý a vstřícný, zaskakuje mě pohostiností. Perfektní jídlo a hostitelova pozornost mě naplňuje pocitem domova a bezpečí.
Chrám v ašrámu
První meditace mě citově naplnila Indií. Zpívání s hostitelem a ženami v oranžovém mě dostalo do tranzu a většího kontaktu s lidmi a zemí. Duchovní ženy, ač chudé, jsou neuvěřitelně příjemné. Dojímají mě jejich hluboké pohledy. Vzájemné obdarovávání s majitelem je milé. Je z něho cítit pohostinost.
Chile – džungle
Nádherný anglicky střižený park, příjemný prostor haciendy. Vařené papání, baštění jídla a pití coly, to je ono.
Cesta do džungle, sloni ne, jen jejich obří bobky, opice skáčou, tygři se skrývají. Focení s domorodci a hovory s nimi ukazují jiné hrdější a přírodnější lidi než ve městě Haridwaru. Úžasná scenérie přírody, mihne se srnka, stopy slonů, krásní velcí pavouci, šel tudy tygr. Na pozorování zvěře je nás moc, děláme hrozný bordel. Někdo zase šlápl na větev. Vinnetou by se za nás styděl. Tygři nás pozorují se smíchem z křoví.
Gangotri – městečko je to vysokohorské, stísněné v údolí horských velikánů, prokláté divokou Gangou tekoucí z výšin. Při rozednění se nad ním v dálce tyčí špičatý, pompézní bílý Shivling. Bílé špičky hor a vlezlý vlhký chlad dává tušit kruté zimní podmínky.
Mezi větvemi mohutně tlustých celkem krátkých himalájských borovic prosvítá hřejivé slunce, jako prameny Šivových vlasů. Ganga se valí mezi obrovskými balvany, padá vodopádem dolů a mizí v hlubinách údolí. Dychtivé pohledy se setkávají se zasněženými vrcholky.
Tam někde je cíl mnoha poutníků a ještě dále statných horolezců.






Tento článek pochází ze serveru Sugama.cz
http://www.sugama2.cz/s

URL tohoto článku je:
http://www.sugama2.cz/s/article.php?storyid=498